* * *
Нет, не мертвы камни,
Нет, не мертва река.
Боже, как быстротканны
Листья, года, облака!
Холод живёт и пламя,
Сизый и чёрный дым.
Боже, ты дал нам сознанье,
Тем мы живее других!
* * *
Зависть бедности даётся,
И безбедным достаётся.
В каждом притаилось зло,
В каждом зависти гнездо.
* * *
Конечно, люди все мы,
Идём, во всю пыля;
Всего одной системы,
По имени земля.
В свой рот толкаем пищу,
Куда ещё толкать?
Грызня из-за жилища -
Ужасная тоска!
Всем хочется жить сытно,
Не где-то, только здесь.
Борьба вовсю теснит нас –
Кого б в могилу свесть.
И нас не переделать,
Не увести от битв.
Скажи, Свет Божий, белый,
Как нам светлее быть.
* * *
Заботой кто обременён –
На миллион класть миллион,
Такому жизни серия
Не часто для веселья.
* * *
Заскучало лето.
Жёсткие листы.
Не слетает с веток,
Утренняя стынь.
На берёзах пряди
Жёлтые видны.
И не могут сладить
С тихой грустью дни.
* * *
Под этими вот небесами
Нам кажется - идём мы сами.
Мы далеко не вещие,
Нам много что мерещится.
* * *
Небезобидна память,
Силы её не слабы, -
Пишет перед глазами
То, что ты хочешь забыть.
Вынесет всё из тумана,
Или из царства теней.
Ты же, как это ни странно,
И не противишься ей.
Тело – хрупкое судно,
Да и душа слаба…
Память, она неподсудна,
Как неподсудна судьба.
* * *
Обожествляя человека –
Становишься душой калека.
Когда-то всё-таки поймёшь –
В какую ты забрался ложь.
* * *
Дома есть радости, страданий,
Для малых деток и жулья.
Да много есть их разных зданий –
Казённых, просто для жилья.
И всюду люди, люди, люди…
Те – с радостью, а те – с бедой.
То ненавидят их, то любят,
С их крышей старой, молодой…
Дома. Под каменной их кожей
Судеб несметные тома…
И так они на нас похожи
Порой, несхожие дома.
* * *
Склонённый к злу – достоин зла же,
И будет сам он злом изгажен.
Познает близко силу зла,
Куда кривая завезла.
* * *
Помни своё назначение –
Правда и труд – испокон.
Помни, что есть течение -
Это – главный закон.
Помни – неравенство вечно,
Равенство – за чертой.
Помни, что есть вечер,
Строже быть надо с мечтой.
Место всегда есть для боли,
Тихим огнём горишь.
Все в плену у неволи,
Воля – видимость лишь.
* * *
Скупой и в богатстве скупым остаётся.
Но расставаться с богатством придётся:
Жизнь никому не давала отсрочки –
Ни куче людей, ни одиночке.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".